La saudade (vocablo portugues, a su vez del latín, solitudo, -inis, "soledad") es un sentimiento de melancólico recuerdo de una alegría ausente, pero cuya fuente puede retornar en el futuro previsible. El término, que expresa una emoción ambigua, se ha considerado uno de los más difíciles de traducir, y es uno de los conceptos clave de la lengua y la cultura portuguesa; la saudade es la emoción predominante del fado, y alienta también la bossa nova brasileña.
De origen portugués, y a su vez del latín, la saudade ha sido una palabra definitoria de dos culturas: la portuguesa y la brasileña. Saudade, ya sea una emoción, un sentimiento o un pensamiento, es una de las palabras más importantes de la lengua portuguesa. Es la raíz del fado y de la samba; se trata de una voz que contiene la esencia de la vida, la tristeza y la alegría, el pasado, el presente y el futuro en un instante simultáneo.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
1 comentario:
No falo portugueis
Sólo a duras penas una variante del español, que antiguamente llamábamos castellano, es una variedad rara, propia del sur de América.
Pero si quisiera describir el saudade, diría que es como la depresión post-carrete, es un mirar atrás. Es ese sentimiento de que lo pasaste increible hace poco, pero ya pasó, y que difícilmente será como fue en algún otro momento.
Publicar un comentario